作者真的好可愛
他還換口音XD
雖然這個影片一開始很可愛
但是...
最後怎麼會變得這麼....
不過這個影片也太奇琶了
所以在國外的各大社群網站上
也是引發了很多討論
我實在是忍不住想讓大家看看
所以就翻成中文放上來囉~
這次試試兩個平台Youtube和Dailymotion都放
應該不會被抓吧~
Dailymotion平台想換畫質 請點右上角Qaulity更換畫質
~~~~~以下影片有血腥畫面 請斟酌觀看~~~~~
原始影片:http://youtu.be/AdYaTa_lOf4
(註1) 原文是on drugs,可以翻譯成被麻醉了
但英文裡面使用到 use/take/be on drugs 是指吸毒
所以這邊我才會翻成嗑嗨了
比較貼近原文的意思
(註2) 糖糖的原文是Bob Bob
泛指甜食和糖果
特別是指 由巧克力包裹的小型糖果
為了翻出Bob Bob的疊字效果
所以採用"糖糖"這個翻譯
(註3) Sweet除了有"甜"的意思之外
還有"討人喜歡"的意思
所以我這邊翻成 貼心
(註4) 這邊的勇氣袋袋(Courage Sac)
其是並不是一個真正的器官
大家仔細看可以發現
他其實是一袋用塑膠袋裝的內臟類...
你的肚子裡並不會有這種東西出現~
註2寫的是錯誤的
回覆刪除影片裡講的是Bonbon也就是法文的糖果(廣義)
不管大的小的什麼種類,全都能稱為Bonbon